[I think, therefore I am]

"Here you have to live. There you were on holiday..."


 


想当初我也是用这种度假的心情来到了温哥华,满心期待这趟长达四年的飘洋过海求学之旅,而如今,三年未满却开始在这块由传说中的鬼斧神工筑造而成的空间里认真地生活了起来。到底是由谁来决定,当踩上了地球上的任何一片土地上之后,是度假,还是生活;该玩乐,还是认真;是寄居客,还是定居者?

这让我联想到另一个更深奥的问题:我究竟是谁?(不好意思,我胡思乱想的功力深厚)

我是马来西亚的“华人”?是马来西亚人?生活艰难的时候,家人常感叹说:“是时候离开这个国家了,这个不把我们当一回事的国家。”

想想也是,为什么要委曲求全地生活在一个不欢迎我们的地方?

世界是很大,但哪个地方才是我们的家呢?

马来西亚,马来西亚,对你的情感,和对爱情的观感一样,都充满着矛盾。

生于斯,长于斯,又有谁有这个权利告诉我说你不是我的家?

有时候在怀疑人生其实是一条很长很长的死胡同,不然为什么从一开始怀抱着期待憧憬,越往前走越迷茫越失望,仿佛从一开始就已经被困在一道没有解答的难题上。

……而成长只是让我们看见小时候没有看见的现实。

 

"...know what I mean?"


No. I don't.


 


....by Llyod Fernando, "Green is the colour"


1 comments:

  1. 阁下让本小姐胡思乱想的功力乃深厚也。:(

    ReplyDelete

 

怎麼啦 怎麼啦

將痛苦視若珍寶的人走不出傷痛 --Flaubert

Aloha 世界

一个喜欢笑的女孩。一个想要看世界的女孩。有点天真,有点傻气。偶尔,偶尔还会耍神秘。 想告诉自己:“拜托,请不要被悲伤占据.” 相信,爱无所不在 :’)